Giriş Sayfam Yap | Sık Kullanılanlara Ekle
Ticarex Güvenli E-Ticaret ve Alışveriş Sitesi
 Kurumsal Üyelik  |  Şifremi Unuttum  |  Yeni Üyelik
 Türkçe
 
E-Posta :  Şifre :  
 


Ürün Ara
X
  • babiali_tercume_odasi
    Babıâli Tercüme Odası | Sezai Balcı - Resim 1
    Babıâli Tercüme Odası - Resim 1 / 1

Babıâli Tercüme Odası - Sezai Balcı


Ürün Adı:Babıâli Tercüme Odası 
Üretici Firma:Libra Yayınları 
7.2 / 10 |Oy: 17 |Yorum: 1

Stokta Yok
Son Satış Fiyatı : 0,00 (Vergiler Dahil)
Haber Ver




Google+
  • Ürün Yorumları
  • Resim Ekle
  • Tavsiye Et
  • Fiyatı Düşünce Haber Ver
  • Kıyaslama Listeme Ekle




Türk ve Müslümanların yabancı dil öğrenerek diplomasi alanında faaliyette bulunmak, Osmanlı Devleti'nin diğer devletlerle olan ilişkilerini güvenilir insanlar aracılıyla sağlamak amacıyla kurulan Babıâli Tercüme Odası, kısa sürede amacına uygun olarak hem iç hem de dış siyasette etkili olacak reformcu bürokratların yetişmesine zemin hazırlamıştır. Babıâli Tercüme Odası bu haliyle Tanzimat sonrası reform hareketlerini hazırlayan bürokratların yetiştiği bir mektep görünümüne girmiştir. Dilbilgisine ait bir uzmanlaşma memuriyeti olan Babıâli Tercüme Odası yüzyılın sonuna kadar bir kişinin kariyerine başlayabileceği en iyi yer olarak görülmüştür. Nitekim Ali, Fuat, Ahmet Vefik, Safvet, Münif, Ahmet Arifi, Ahmet Tevfik ve Sadullah Paşaların, Namık Kemal'in buradan yetişmeleri Babıâli Tercüme Odası'nın ne derece etkili bir kalem/mektep olduğunun kanıtıdır.

Babıâli Tercüme Odası yalnızca Türk ve Müslümanların yetiştiği bir kalem değildi. 1821'den sonra kalemden yetişenler arasında Aleksander Karateodori ve Yahya Karaca gibi Rum, Sakızlı Ohannes, Andon Tıngır Yaver, Artin Kanburyan, Artin Dadyan, Mikail Portakalyan gibi Osmanlı bürokrasisinin üst basamaklarında bulunan Ermeni Paşalar da bulunmaktadır. Osmanlı bürokrasisinde en üst mertebeye çıkmış olan Yahudi Davut Molho da bu kariyerini Babıâli Tercüme Odası'nda elde etmiştir. Arnavutluk'un ilk başbakanlarından Turhan Hüsnü Paşa da Babıâli Tercüme Odası'ndan yetişmişti. Ünlü sözlükçü Redhouse'un da Babıâli Tercüme Odası'nda çalıştığını bilhassa belirtmeliyiz.

Detay Bilgileri
DilTürkçe
Basım Tarihi2013
YazarSezai Balcı
Sayfa Sayısı460
Kağıt2. Hamur Kağıt
KapakKarton
Basım Yeriİstanbul
Baskı Sayısı1
Ebatlar (YxG)13x19 cm
Isbn No9786054326839







Benzer Ürünler

Türkistandan Anadoluya Setleri Parçalamak | Ömür KızılTürkistandan Anadoluya Setleri Parçalamak | Ömür Kızıl
Murat Kitabevi
Türk Adını Alan Türkler | Proto-Türk Kavimleri | Nurer UğurluTürk Adını Alan Türkler | Proto-Türk Kavimleri | Nurer Uğurlu
Örgün Yayınevi
Balkan Tarihi Araştırmalarına Metodolojik Yaklaşımlar | Abidin TemizerBalkan Tarihi Araştırmalarına Metodolojik Yaklaşımlar | Abidin Temizer
Libra Yayınları
Kemalist Türkiye'den Nazi Almanyası'na Karşılaştırmalı Bakışlar ve Algılar | 1929 - 1939 | Ahmet AskerKemalist Türkiye'den Nazi Almanyası'na Karşılaştırmalı Bakışlar ve Algılar | 1929 - 1939 | Ahmet Asker
Libra Yayınları
Muhacirlerin İzinde | Hayri KolaşinliMuhacirlerin İzinde | Hayri Kolaşinli
Otorite Yayınları
Kıbrıs Miskinhanesi | Nazım BeratlıKıbrıs Miskinhanesi | Nazım Beratlı
Kalkedon Yayıncılık
Zaman ve Uzam Kültürü (1880-1918) | Stephen KernZaman ve Uzam Kültürü (1880-1918) | Stephen Kern
İletişim Yayınevi
Semboller | F. ZenSemboller | F. Zen
Destek Yayınları
Türk İmparatorluğu (1288-1924) | Lord Eversley, Sir Valantine ChirolTürk İmparatorluğu (1288-1924) | Lord Eversley, Sir Valantine Chirol
DBY Yayınları




0.4653 sn.