Giriş Sayfam Yap  |  Sık Kullanılanlara Ekle
Ticarex Güvenli E-Ticaret ve Alışveriş Sitesi
  Kurumsal Üyelik  |  Şifremi Unuttum  |  Yeni Üyelik
 Türkçe
 
E-Posta :  Şifre :  
 


Ürün Ara
X
  • saray-i_enderun
    Saray-ı Enderun | Topkapı Sarayı'nda Yaşam | Albertus Bobovius, Ali Ufki Bey - Resim 1
    Saray-ı Enderun - Resim 1 / 1

Saray-ı Enderun - Topkapı Sarayı'nda Yaşam - Albertus Bobovius, Ali Ufki Bey


Ürün Adı : Saray-ı Enderun  
Üretici Firma : Kitap Yayınevi  
7.2 / 10 | Oy: 17 | Yorum: 1

Stokta Yok
Son Satış Fiyatı : 0,00 (Vergiler Dahil)
Haber Ver




Google+
  • Ürün Yorumları
  • Resim Ekle
  • Tavsiye Et
  • Fiyatı Düşünce Haber Ver
  • Kıyaslama Listeme Ekle




Kitap Yayınevi'nin Eylül 2002'de yayınlanan Ali Ufkî Bey'in Topkapı Sarayı'nda Yaşam adlı kitabı için Yayıncının Notu başlığı altında şu satırları yazmıştık:

Sahaftan Seçmeler Dizisi'nin ilk kitabının, Albert Bobovski ya da Santuri Ali Ufkî Bey'in Anıları: Topkapı Sarayı'nda Yaşam olması bizce çok anlamlı: En önemli bestekârlarından birinin Topkapı Sarayı'ndaki yaşamı anlatan yazmasını ancak 337 yıl sonra yayınlayabilen bir ülkeye herhalde pek sık rastlanmaz. Üstelik Ufkî'nin tahminen 1665'te yazdığı metni Almanlar 1669'da, İtalyanlar da 1679'da yayınlamışken... Yine de elinizdeki metin bu baskılardan yararlanarak hazırlanmamıştır. 1685'te, yani Ufkî'nin tahmini ölüm tarihinden on yıl sonra Fransa'nın İstanbul elçisi olan Pierre de Girardin bir biçimde Ali Ufkî'nin metnini ele geçirmiş ve bunu Fransızcaya çevirip sanki araştırmaları sonucunda kendi yazmış gibi Fransa'ya yollamıştır. Bu nedenle metinde biri Ali Ufkî'ye diğeri Girardin'e ait iki "ses" duyulmaktadır. Okurun bu sesleri kolaylıkla birbirinden ayırabileceğine ve Girardin'in, Annie Berthier ile Stefanos Yerasimos'un Giriş bölümünde belirttikleri gibi, "genellikle art niyetli yorumları"nı Ali Ufkî'ye mal etmeyeceğine inanıyoruz. Gelecekte Almanca metnin çevirisini yayınlayarak okurlarımızı Ali Ufkî ile baş başa bırakabilmeyi de istiyoruz.

Albertus Bobovius/Ali Ufkî Bey'in 1669'da Saray-ı Enderun adıyla Almanca yayınlanan kitabını Türkçeye çevirterek bu sözümüzü ancak 10 yıl sonra yerine getiriyoruz. Değerli arkadaşımız Türkis Noyan eseri sadece Almancadan çevirmekle kalmadı, metni 1679 tarihli İtalyanca baskısıyla da karşılaştırdı ve her iki metnin birbirleriyle tutarlı olduklarını saptadı. Noyan'ın okurlarımıza sağladığı en önemli olanak ise Saray-ı Enderun'u Topkapı Sarayı'nda Yaşam'la karşılaştırıp Pierre de Girardin'in Ali Ufki'nin metinlerine nerelerde müdahale ettiğini saptayarak bu baskıya notlar koyması oldu.

Artık Ali Ufkî Bey ile baş başasınız...

Detay Bilgileri
Dil Türkçe
İlgili Ülke Osmanlı İmparatorluğu
Basım Tarihi 2013
Yazar Albertus Bobovius, Ali Ufki Bey
Sayfa Sayısı 84
Kağıt 2. Hamur Kağıt
Kapak Karton
Basım Yeri İstanbul
Baskı Sayısı 1
Çevirmen Türkis Noyan
Ebatlar (YxG) 17x21 cm
Isbn No 9786051051079
Alt Lejant Topkapı Sarayı'nda Yaşam







Benzer Ürünler

Osmanlı Uleması ve Türkiye Cumhuriyeti | Amit Bein Osmanlı Uleması ve Türkiye Cumhuriyeti | Amit Bein
Kitap Yayınevi
Muhteşem Süleyman'ın İmparatorluğunda | Nicolas De Nicolay Muhteşem Süleyman'ın İmparatorluğunda | Nicolas De Nicolay
Kitap Yayınevi
Haydi Sofraya! | Amy Singer Haydi Sofraya! | Amy Singer
Kitap Yayınevi
Topkapı Sarayı Haremi | Murat Kocaarslan Topkapı Sarayı Haremi | Murat Kocaarslan
Kitap Yayınevi
Tütün İçmek Haram mıdır? | Bir Osmanlı Risalesi | Ahmed er-Rumi el-Akhisari Tütün İçmek Haram mıdır? | Bir Osmanlı Risalesi | Ahmed er-Rumi el-Akhisari
Kitap Yayınevi
Osmanlı Devlet ve Toplum Hayatında Mevlevilik | Serdar Ösen Osmanlı Devlet ve Toplum Hayatında Mevlevilik | Serdar Ösen
Kitap Yayınevi
Saltanatın Yürek Sızısı | Osmanoğulları'nın Hüzünlü Günleri | Zehra Aydüz Saltanatın Yürek Sızısı | Osmanoğulları'nın Hüzünlü Günleri | Zehra Aydüz
Zafer Yayınları
Yeni Dünyadan Eski Dünyaya | Muhsin Önal Yeni Dünyadan Eski Dünyaya | Muhsin Önal
Okur Kitaplığı
Osmanlı'da Av Kültürü | Mustafa Nuri Türkmen Osmanlı'da Av Kültürü | Mustafa Nuri Türkmen
Bilge Kültür Sanat




0.1597 sn.